手机浏览器扫描二维码访问
首先,我要感谢查尔斯·维斯。
他在当今维多利亚风的精灵绘画上首屈一指,若无他的作品启发,这篇故事将不复存在。
每完成一章后,我就会打电话读给他听。
他会耐心倾听,抓住每个笑点。
我要感谢珍妮·丽、凯伦·伯格、保罗·维兹、梅丽尔·海菲兹、卢·阿罗尼卡、珍妮弗·赫尔希和提亚·马基尼,他们都为该书的出版出了力。
还有霍普·米尔利斯、洛德·邓萨尼、詹姆斯·布兰奇·卡贝尔及C.S.刘易斯。
无论他们身在何处,我都无以回报。
感谢他们告诉我,童话也属于大人。
托莉借给我房子,我在那里写完了第一章。
她要求我把她写成一棵树作为交换。
在《星尘》的创作过程中,许多人读了原稿,告诉我哪儿对哪儿不对。
若我没听,那不是他们的错。
我由衷地感谢丽莎·汉森、戴安娜·韦恩·琼斯、克丽丝·贝尔和苏珊娜·克拉克。
我的妻子玛丽和我的助手洛林为该书付出了许多,远超她们分内的。
她们将我最初的几章手稿打到电脑上,我对她们感激不尽。
孩子们,说实话,完全没帮上忙,说真的我也不觉得他们以后会帮上什么忙。
尼尔·盖曼
1998年6月
我还须感谢一些人。
上篇致谢是十四年前写的。
而今孩子们长大了,甚至谈起自己要孩子的事。
玛丽和我离了婚,所幸我们仍是好朋友。
世界变了许多,但童话对我来说依然真实。
我要感谢马修·沃恩和简·古德曼,他们将《星尘》搬上银幕,为本书吸引来新一批读者。
毫无疑问,这些读者中有人怀念莎士比亚船长、天空海盗和简关于爱的一番妙语,我为之深表歉意,但我希望他们能享受小说中未编入电影的东西。
我的编辑,珍妮弗·布里赫,代我施了魔法,日复一日。
因为她,你手中的书才得以面世。
谢谢你,珍妮弗。
查尔斯·维斯是我第一个致谢的人,第一个听这个故事的人,我依旧感谢他。
最后,我要感谢我的妻子,阿曼达·帕默,她出乎意料地落入了我的世界,还用说吗?她就是一颗星星。
尼尔·盖曼
2012年4月
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
我暗恋席钧焱十五年,成为他的妻子三年,被他折磨了三年,我和孩子死的那一天,席钧焱和慕柔正在举行盛世婚礼坊间传言,席钧焱爱慕柔,爱的不顾发妻生死!而我,我爱...
1宋羽河,漂亮且蠢得人尽皆知,在网都不通的穷乡僻壤被仿生人抚养长大,只和仿生机械打交道。一次意外,误入全息游戏仓,进入一个从来没有人通关的仿生人解谜游戏。游戏外,星网上同步直播,标题「连星网都不知道是什...
...
容姝穿成了替身文里的白月光女配。按照原书剧情,女配去草原和亲,天子,丞相,将军为解相思之苦,对与女配容貌相似的女主百般宠爱。后来大军征讨西北大胜而归,女配回朝,两次三番陷害女主,男主认识到对女主的心意...
浩瀚的世界重新焕发生机,远去的神魔即将归来。持一口暴食之鼎,法学生杨狱穿越而来,于边陲小镇睁眼看这似是而非的世界。他看到无垠大地之上,古老的王朝濒临末路,烽火中龙蛇四起。他看到连年征战,民不聊生。千户之地,瞬息尽成白地,万乘之国,弹指化作云烟。他看到有童子挥舞红绫舞动四海。他看到猎户立于山巅,弯弓向天。他看到巨人立地顶天,咆哮间,山河皆碎。他看到九霄云中仙神盘踞,谈笑间,沧海桑田。杨狱沉默迷惘压抑,直至,发出惊天怒吼大丈夫生当五鼎食,死亦五鼎烹!我这一生,绝不碌碌!...
祖母老谋深算,亲爹远在边疆。还有个强行嫁给自己爹还害死自己亲妈的长公主继母。又被这继母算计嫁给一个中山狼,还被强行灌了药导致小产。雁南归穿越过来就接手了这么一...