旋风文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第二版前言(第1页)

大约在1951年末,在《魔戒》全书已经完稿但出版困难重重的情况下,我父亲给他当时在柯林斯出版社担任编辑的朋友米尔顿·沃德曼(MiltonWaldman)写了一封很长的信。

他写这封信的背景和理由在于双方看法差异太大,缘于我父亲坚持《精灵宝钻》和《魔戒》必须以“联合或接续”

的方式出版,“如同一部精灵宝钻和力量之戒的长篇传奇史诗”

不过这个问题在此无需赘言。

他这封信以辩护并解释自己主张的观点写成,精彩地展示了他对早期纪元的构想(按照他自己的说法,信的后段不过是对《魔戒》故事内容“冗长却枯燥的摘要”

)。

正因如此,我认为此信值得收入《精灵宝钻》一书,而本版就是这么做的。

这封信的原件已经遗失,但米尔顿·沃德曼曾让人把它打印出来,并给我父亲寄了一份副本。

《托尔金书信集》(TheLettersofJ.R.R.Tolkien,1981)中把这封信(的节选)作为信件131号收录,依据的便是这个副本。

本书给出的摘录引自《托尔金书信集》的第143—157页(原书页码,下同—译者注),做了少量修正,并省略了若干脚注。

打字稿包含很多错误,尤其是在名称方面;我父亲修正了绝大多数错误,但他没留意第XXIV页的这一句:“他们不听劝告,仍满怀悲伤地流连在承载着他们古时英雄事迹的尘世之地,这并不算什么根本大错。”

打字员在此肯定打漏了手稿中的一些词,并且还可能误读了上述的句子。

我修正了若干(仅存在于)《精灵宝钻》精装版的文本和索引中的错误,其中最主要的改动在于某些努门诺尔统治者的在位序号—有关这些错误和它们产生原因的解释,请参看《未完的传说》(UnfinishedTales,1980)第226页批注11和《中洲之民》(ThePeoplesofMiddle-earth,1996)第154页第31节。

克里斯托弗·托尔金1999年

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
娇宠皇妃

娇宠皇妃

其实,做人家宠妾宠妃宠后也不难。你只需要掌握两大要素。一你得让男人知道你不是个好人,免得被算计。二你得时刻勾搭勾引哦不!是吸引男人来睡你睡你睡你,...

苟在东宫涨天赋,发现太子女儿身

苟在东宫涨天赋,发现太子女儿身

十二年前。皇后诞下公主,对外宣称是皇子,名夏世民。三年前。夏世民被立为太子,定下一门婚约,与当今太傅千金联姻,稳固皇权。张荣华在她出生时穿越,世袭罔替,根正苗红,正儿八经的禁军,在王府一直苟了十五年,...

分手后,我在民政局继承千亿家产

分手后,我在民政局继承千亿家产

没有重生没有穿越纯纯的总裁甜宠爽文带你回到古早言情文三年前她父母意外坠机身亡家中发生巨大变故一夜之间从千金大小姐沦为人人喊打的疯婆子。三年后她华丽转身强势归来却成了他二叔的合法妻子他的小婶婶并继承了谢家的亿万家产。从此谢家少爷画风突变!什么自家小叔想娶二婶?把他的白月光挖出来鞭尸!什么软萌弟弟与他争宠?把他当成礼物送给非洲女酋长!什么俊美反派夜夜求欢?直接嘎了好吧...

惊!刚穿回来就抄家流放

惊!刚穿回来就抄家流放

一场风寒,姜知渺去异世生活了数百年,经年修炼,将将大成,一朝雷劈,重回故里,谁料刚巧遇到了抄家流放现场,幸好,一线天在手,啥也不愁,不过,这位郎君,你居然碰瓷我!对此,郎君羞涩表示,不是碰瓷,我只是中意你...

子夜歌

子夜歌

羲九歌是天界公认的完美神女,她努力扮演一个好人,来掩饰她没有七情六欲,是个天生无情的疯子。可是在婚礼上,她的未婚夫抛下她,和一个魔女私奔了。更倒霉的是,那个魔女的疯批忠犬黎寒光兵临婚宴抢婚,他没抓到魔女...

退婚后大佬她又美又飒

退婚后大佬她又美又飒

貌丑无颜的死胖子苏南卿被退婚了,一时成为全城笑柄。前未婚夫看到你这馒头脸大象腿,我就恶心!以后别再来纠缠我!傻叉。苏南卿转身,勾唇低嘲。后来,苏南...

每日热搜小说推荐