着什么,我想每一个热爱文学的人心中自有答案。有关福克纳作品的谈论(甚至争论)从来也没有停止过;其作品如何晦涩难懂,如何鬼斧神工,但凡细读过一二的人都或多或少有所体受。我一介译匠,自然怯而不敢妄论。曾有人说,翻译福克纳的作品是对精神与智力的双重压榨,此言或许不假,不单因为福克纳作品的句式繁杂,节奏不易把握,语言质朴但极具特点,因而很难准确转译,也因为其主题、体裁多变(譬如,《兵哥俩》一文的叙述者是九岁的少年,是故译文须考虑到孩童的口吻、用词等,一旦措辞失当,便有耸兀之感),行文又富于省略(譬如《干旱的九月》中描写愤怒时一连串处心积虑的省略号),象征性意象众多(譬如,福克纳取 “玫瑰 ”这一意象,恐怕不止为同情爱情的美好,更有为旧时代送葬的意味;“夕阳 ”也并非是太宰治笔下的 “斜阳”:在美国南...
关于我凭破案,拿下禁欲大理寺少卿陈安宁,现代嫉恶如仇女法医中医世家唯一传人一朝穿越,成了世人口中的舔狗废物不说,还被长姐诬陷为杀人凶手。舔狗废物?她医法双绝,琴棋书画更是样样精通,独美不好吗?舔狗?恋爱脑都给我死!杀人凶手?解尸语寻证据生白骨活死人,任你有通天本事,也必扒皮让你现出真面目!只是偏偏有人不长眼,不仅造谣她舔他,还拿赐婚圣旨逼迫她。陈安宁冷眼被毒死和被打死,你自己选一个吧。不长眼的大理寺卿谢珣一幢...
桃花源作者巫哲文案他们因人类而生,也曾是并肩的朋友。未知的灾难降临时,有人却选择了背向而行。与生化体之间的那场杀戮之后,剩下的人类偏安一隅,建立据点,在疮痍满目的世界中孤独求生。而随着本应安全而纯粹的人类据点开始有人失踪,命运的齿轮开始转动,曾经不堪回首的一切仿佛又再次重演。HE。我尽力了!虽然但是多少年了啊!这么长的文案谁见过!文章与现实无关,请不要代入。内容标签末世正剧搜索关键字主角邱时,邢必┃配角┃其它...
一缕剑光锁住八道绝世凶魂,穷奇烛龙鲲鹏螣蛇少年体内,为何隐藏着此等秘辛?封印锁链,层层破碎。烛龙之目,穷奇之力,鲲鹏之翼,螣蛇魅影带给他一项项逆天神通。这一生,只问今朝,不求来世。这一剑,刺碎凌霄,踏破九天!...
九霄大陆,武道为尊!...
我深爱的丈夫,亲手掐死我刚出生的孩子,将我推进深渊,我从地狱回来,只为复仇!淡狸的新浪微博淡浅淡狸...
一枚古朴的围棋子,带着古海穿越到神洲大地!...