的福克纳译介工作可以说肇始于李文俊先生,随后又是他先先后后译出多部福克纳的代表作品。文俊兄是我的学长,又是多年的好友,他译过的作品,我是不敢轻易重译的。只是后来出版者一再鼓励,我才答应下来。 翻译福克纳的小说是个很费劲的活儿,早有过亲身体验。译了《八月之光》之后,我曾暗暗告诉自己:以后别再碰福克纳的小说了。不知怎的,隔了十年又把福克纳的另一部小说《野棕榈》接下来译了,可还是不感到轻松。幸好,《我弥留之际》的篇幅要短不少,在独自翻译的过程中遇到疑难问题,又有李先生的译文可供参考。所以这个重译本面世之际,我要由衷地感谢李先生做过的工作。 可是既然是重译,得有重译本自身存在的必要。李先生的译文完成于1988年,校改于1994年,迄今已有二十多年了。时隔这么多年,要由李先...
其实,做人家宠妾宠妃也不难。你只需要掌握两大要素。一你得让男人知道你不是个好人,免得被算计。二你得时刻勾搭勾引哦不!是吸引男人来睡你睡你睡你,并且...
闻翘穿书了,穿成了臭名昭著,空有一副皮囊却没脑子,最后还被人顶替下去的花瓶小明星。 最倒霉的是,她穿来第一个场景,就是走在作死的路上,在自己的订婚宴上迷晕男主想要生米煮成熟饭不说,还要跟多金帅气的未婚…...
出生于葡萄牙,成长于沪上松府,原本以为会就此蹉跎一生,却因为一次意外改变了我的人生轨迹,开启了一段不一样的传奇足球生涯。足球并不是唯一,情感冒险也是我成长的一部分,我并不是一个人在战斗!...
胡莱先生,当今足坛像您这样只会进球的前锋生存空间越来越狭窄但尽管如此,您还是取得了耀眼的成就,请问您的成功秘诀是什么呢?在一个冬日的午后,胡莱向来自全世界的记者们展示他刚刚获得的至高荣誉,有记者向他提出...
东方神州,有人皇立道统,有圣贤宗门传道,有诸侯雄踞一方王国,诸强林立,神州动乱千万载,值此之时,一代天骄叶青帝及东凰大帝横空出世,东方神州一统!然,叶青帝忽然暴毙,世间雕像尽皆被毁,于世间除名,沦为禁忌...
阴阳道典小说是作者胖亦有道的作品情节跌宕起伏扣人心弦是一本情节与文笔俱佳的仙侠小说...